| The Tales of Bun E. Boniface® |
| Les contes de Bun E. Boniface |
 |
| Bun E. Boniface, star of the series |
|
|
This is the story of a little bunny who grew up surround by love and adventure... ... and then one day his owner grew up and moved away.
It would be many years before he would come back into the loving arms of his friend -- and not a minute too soon!
But that is another story.
|
In this first tale, Bun E. learns to count -- in French!
|
 |
| Bun E. Learns to Count in French (Bun E. apprend à compter) |
|
|
Dans ce premier conte, Bun E. apprend à compter !
|
The artistry of this tale, told in watercolors and calligraphy, captures the magic of the first adventure of Bun E. Boniface in a land where "nothing is impossible to a valiant heart!"
|
 |
| Title Page / Page de Titre |
|
|
L'art de ce conte, rapporté au travers d'aquarelles et de calligraphies, reproduit la magic de cette première aventure de Bun E. Boniface dans un pays où " à cœur valliant, rien d'impossible ! "
|
"Can a bunny learn to count?
He was a long way from home... and he was very hungry!"
A very long way, indeed, for Bun E. had the chance to go to France!
And by reading, talking, and singing along with him, You can learn French, too.
|
 |
| Things that helped Bun E. learn to count |
|
|
" Un lapin peut-il apprendre à compter ? Il se trouvait très, très loin de chez lui... et il avait très faim ! "
Il était bien loin de chez lui, car ce petit lapin américain est venu voyager en France !
Et en parlant, listant, et chantant avec lui, tu peux également apprendre à compter ! |
Narrated by French and American speakers, interspersed with original music and song, on accompanying CD.
|
 |
| Text narrated in French and English, with original music and song |
|
|
Raconté par des narrateurs français et américains, ponctué par une musique et une chanson originales, sur CD inclus.
|
|